ミヤキ

水性サビシラズ

Nama produk, nama pabrikan, dan nama produk pengencer (thinner) sengaja dibiarkan dalam bahasa Jepang agar Anda dapat mencocokkannya dengan label pada kaleng di toko atau di lokasi kerja.

Informasi Dasar

Pabrikanミヤキ
Kegunaan / Jenis
Teks asli (bahasa Jepang): 水性錆止めコーティング剤(金属等の防錆・保護用クリアーコーティング)
Berbasis air / Berbasis solventBerbasis air, 2 komponen
1 komponen / 2 komponen2 komponen (2K)

Spesifikasi Pengecatan

Pengenceran
Bahan utama (Komponen A): Hardener (Komponen B):Air=4:1:1(Rasio berat (berdasarkan berat))で調製. 吸水性の高い基材や粘度調製時は混合液に対し水10%まで希釈可(原液使用推奨)
Pengencer (thinner)Untuk pengenceranのAir (Bahan utama (Komponen A) 4:Hardener (Komponen B) 1:Air 1, Rasio berat (berdasarkan berat))
Jumlah lapisan
Takaran Pemakaian (konsumsi)100–200 g/m² (1回当たり)
Waktu Pelapisan Ulang (selang waktu kering)
Suhu udara 25°C · 相対湿度50%: 30 menit–1 jamでKering sentuh. 性能発現(供用)には24時間程度. 24 jamはAirがかからないように
─: 塗り重ね(リコート)はLapis ke-1のAplikasiから1–4時間程度経ってからLapis ke-2をAplikasi (半乾きの時は塗り重ねない)
Rasio PencampuranBahan utama (Komponen A):Hardener (Komponen B):Air=4:1:1
Pot life (masa pakai setelah dicampur)約4 jamで増粘 · 固化 (musim panas°C)
Catatan lapangan (bahasa Jepang)・ 用途=鉄・ステンレス等各種金属・カラー鋼板等の防錆/保護/汚れ抑制(ガルバリウム鋼板・表面処理金属は適用不可の場合あり事前テスト)、FRP・人工木材・コンクリート・モルタル等の保護/汚れ抑制(既に出ているエフロは完全には止められない、施工後1ヶ月未満のセメント材料には使用不可)
・ 対象例=金属製フェンス/折板屋根/車両外装/エアコン室外機/FRP/人工木ウッドデッキ/コンクリート・モルタル
・ ⚠️特長=1コートで防錆+基材保護可能な水性クリアーコーティング(錆止めプライマーではない)、主剤(水性・非危険物)+硬化剤(第4類第二石油類)の2液混合で混合液は水性・非危険物
・ ⚠️液型=水性2液(混合後は水性・非危険物)
・ 外観=主剤:乳白色液体/硬化剤:無色透明液体
・ 成分=アクリルウレタン
・ 配合比=主剤4:硬化剤1:水1(重量比・必ず重量比で計量、容量比不可。水は1g=1mlで換算可)
・ 容量=主剤4kg・硬化剤1kg
・ 使い方=洗浄除去し乾燥→養生→硬化剤と水を先に事前混合分散→主剤に加えてよく混合→刷毛・ローラー等で均一塗布(粘度が高くスジ目・スジムラ発生、必ず試し塗り)→24時間は水がからないように
・ ⚠️注意=絶対に主剤に硬化剤を直接加えない(ダマになる)、混合液は夏場約4時間・冬場約8時間で固化し当日中に使いきる、硬化剤は引火性・火気厳禁、エアレス・スプレー施工は充分な換気対策、業務用
・ 防錆効果=塩水噴霧試験(JIS-Z-2371準拠)500時間で塗膜部分に錆発生せず
・ 促進耐候性=SWOM2000時間でも光沢保持率80%以上
・ 貯蔵性=主剤・硬化剤共6ヶ月(5〜30℃未開封、直射日光・35℃以上・-5℃以下を避け屋内保管)
・ 荷姿=主剤4kg+硬化剤1kg
・ ホルムアルデヒド放散等級F☆☆☆☆
・ ⚠️2液の混合手順=必ず先に硬化剤と水を事前混合分散してから主剤に加える。絶対に主剤に硬化剤を直接加えない(重量比4:1:1)

⚠️ Perhatian & Catatan (teks asli bahasa Jepang)

Untuk menghindari kesalahan penerjemahan pada informasi yang menyangkut keselamatan, catatan di bawah ini sengaja dibiarkan dalam bahasa Jepang aslinya. Mohon periksa isinya dengan aplikasi penerjemah, atau minta bantuan rekan kerja yang bisa berbahasa Jepang. Selalu ikuti TDS resmi dari pabrikan.

⚠️ Harap periksa kembali sebelum digunakan
Nilai-nilai di atas adalah nilai acuan berdasarkan katalog resmi dan lembar data teknis (TDS) dari pabrikan. Spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu. Selalu periksa label produk dan TDS resmi terbaru sebelum melakukan pengecatan yang sebenarnya.
🔍 Cari cat lainnya (bahasa Jepang)
Sumber data: katalog resmi / lembar data teknis (TDS) dari ミヤキ